刘震云对话雷军:文学把咽到肚子里的心事打捞出来 - 世界杯赛程

2026世界杯看点

尽管纸质阅读的趋势有所减弱,中国作家刘震云的长篇小说《咸的玩笑》销量已突破百万册。在6月21日与小米集团创始人雷军的一场跨界对谈中,刘震云阐述了文学的价值在于能够将人们深藏心底的情感和思绪逐一挖掘出来。

刘震云是一位备受赞誉的作家,曾荣获茅盾文学奖、法国艺术与文学骑士勋章以及意大利国际南北文学奖。他的多部作品,包括《温故一九四二》、《我不是潘金莲》和《一日三秋》,已被翻译成数十种语言,在全球范围内广为流传。作为本年度北京国际图书博览会的阅读推广形象大使,刘震云在为期五天的展会中参与了8场活动,成为现场最繁忙的作家之一。

在与多国汉学家的交流中,与会者探讨了中外翻译如何体现本土文化特色。以《我不是潘金莲》为例,该作品在不同国家出版时都进行了本地化的书名调整。例如,阿拉伯语和瑞典语译本被命名为《中国式的离婚》,而土耳其译本则改为《我没有杀害我的丈夫》,并在当地女性读者中引起了强烈反响。西班牙语译本的书名意为“我不是不守妇道的女人”,以契合当地的阅读习惯。刘震云认为,不同文化之间共通的人性使得文学的跨文化传播变得尤为有趣。

在图博会的多个活动场合,刘震云分享了一个令他印象深刻的经历。一次在餐馆用餐时,他遇到一位外卖小哥在等待订单的间隙阅读他的作品《一句顶一万句》。这位小哥请求签名,并与刘震云进行了简短的交流。小哥提到,书中人物似乎对事情的思考非常透彻,而现实中的人们往往被事务本身所困扰,甚至忘记了行动的初衷。他的一句“读书,能够明白被生活落下的道理”给刘震云留下了深刻的印象。

刘震云的作品中常常描绘底层人物,但他表示:“我不认为我写过小人物,也不认为这个世界上存在什么大人物。”他认为:“他们内心深处,有着许多你完全意想不到的想法。”例如,《咸的玩笑》一书中,一位裁缝在辛勤工作之余,仍在思考“秦始皇为何离世,仍有兵马俑相伴?”以及“世人如何活着,又将如何离去?”这些深刻的疑问。

在6月21日的对谈中,雷军借用了“玩笑”的概念,回应了此前在武汉被一名小女孩“吐槽”在吃早餐时被众人拍照的事件,并表示“大家看到这些报道的时候,笑一笑就好”。刘震云则从文化和社会心理的角度进行了分析,指出世上往往不存在绝对的真相,只有不同的观察视角。他结合《咸的玩笑》的书名,说道:“任何人都有可能将自己活成一个笑话,也都有过将玩笑和泪水吞咽下去的时刻。而文学的意义,就在于将那些被吞咽下去的心事,一点一滴地挖掘出来。”

Prev Post

评论区

王丽 回复
2026年5月10日

我们专注于提供稳定流畅的直播体验,并辅以快速精准的数据更新能力,为用户打造专业的世界杯互动平台。

陈刚 回复
2026年5月10日

世界杯直播平台,您的专属足球资讯中心。我们致力于为全球足球爱好者提供最全面的赛事信息与互动服务。

发表您的评论